Kiválasztottam egy extra figurát, ugyancsak cowboy mint a többi. A továbbiakban „Extra cowboy” néven fogok rá hivatkozni:
https://www.amazon.de/FunKo-Filme-Hateful-Eight-Mannix/dp/B017MP6176/
Az előre megadott figurákat a következőképp neveztem el:
– Puskás cowboy
– Hunyorgó cowboy
– Öreg cowboy
Puskás és Hunyorgó cowboy iszogat egy bár pultjánál. Lassan egymásra sandítanak.
Puskás cowboy: Ez a város nem elég nagy kettőnknek.
Hunyorgó cowboy: Akkor ideje lenne útra kelned, amigo.
Puskás cowboy: (Kacag.) Ez itt az ÉN városom gringo. Úgyhogy fogd szépen magad, és kotródj innen, mielőtt én takarítalak el.
Hunyorgó cowboy: Már egészen megszoktam itt. Én aztán nem megyek sehova.
Puskás cowboy: Hát én sem.
Hirtelen mindketten felpattannak, bár igen csak bizonytalanul állnak a lábukon.
Puskás cowboy: Intézzük el odakint, férfihoz méltóan!
Hunyorgó cowboy: Ha ilyen gyorsan meg akarsz dögleni, hát legyen!
Elindulnak az ajtó felé, de mind a kettő igen csak dülöngélve, bukdácsolva megy. Még az ajtó előtt majdnem átesnek egymáson, de még az utolsó pillanatban képesek visszanyerni egyensúlyukat. Nagy nehezen kimennek a lengőajtón, majd fittyet hányva minden párbajszabályzatra, megállnak karnyújtásnyira egymással szemben.
Puskás cowboy: A napot is megbánod, hogy megszülettél, te nyomorult fattyú!
Hunyorgó cowboy: A kutyák fogják széttépni a koszos hulládat, a maradékon meg majd a keselyűk laknak jól!
Puskás cowboy: Remélem felkészültél a halálra, mert ma pokolra foglak küldeni! És onnan nem sok ember tért még vissza.
Hunyorgó cowboy: Sok ember próbált már végezni velem. Egy se járt még sikerrel.
Puskás cowboy: Akkor győzzön a jobbik!
Némán farkasszemet néztek. Pár másodpercig teljesen mozdulatlanul állnak egymással szemben. Majd hirtelen mind a kettő előre dől, és hanyatt vágódnak egymás mellett a földön.
Hunyorgó cowboy: Hát így ér véget minden…
Puskás cowboy: Fanfár és trombitaszó nélkül…
Hunyorgó cowboy: Csöndesen, a porban fekve távozunk.
Puskás cowboy: És vissza se nézünk.
Nagy nehezen egymás felé fordulnak.
Hunyorgó cowboy: Majd együtt pengetjük az angyalok piciny lantját a fellegek felett.
Puskás cowboy: Onnan nézünk le a bolondokra, kik nem tudják mit jelent az igaz tisztesség.
Hunyorgó cowboy: Bár szánjuk majd őket, de fülükbe súgjuk, mi a helyes.
Puskás cowboy: Úgy legyen…
Hunyorgó cowboy: Úgy legyen…
Majd mindketten hanyatt dőlnek, és nem mozdulnak többet. Az Öreg és az Extra cowboy nézi őket az utca túloldaláról.
Extra cowboy: Ezek ketten már megint részegek?
Öreg cowboy: Azok.
Extra cowboy: Hogy mindig ki tudnak találnak valami marhaságot (csóválja a fejét).
Öreg cowboy: Ha nekem két ilyen barom fiam lenne, már rég agyonlőttem volna őket!
Extra cowboy: Hát ez a kettő nem a tiéd? (néz az Öregre).
Öreg cowboy: De… (sóhajtott nagyot).
Extra cowboy: Akkor miért nem lőtted még agyon őket?
Öreg cowboy: Nem kapok rendes pisztolyt. A rendező azt mondja, úgyse tudjuk mozgatni a karunkat. Csak pénzkidobás lenne.
Extra cowboy: Szerencsések a te fiaid (fordul vissza a két földön fekvő cowboy felé).
Öreg cowboy: Azok.
Jelige: Így ér véget minden