rövid westernkomédia 5 percben
SZEREPLŐK:
A főnök
Frank, előbbi fia
Morton, a csendestárs
Jenny, a fogadósné
(Történik 1860 körül. A fogadó előtt 3 férfi álldogál. Ikonikus zene hallatszódik, majd kisvártatva megszólal Frank.)
FRANK: Kilövöm, belövöm, meglövöm, átlövöm, fellövöm, visszalövöm, lelövöm… Ez a kulcskérdés véleményem szerint, igaz?
A FŐNÖK: Ó, fiam, a faék hozzád képest logikai játék. A lényeg, hogy Jennyt hozd ki sértetlenül a fogadóból, hogy megszökhessünk vele.
FRANK: De főnök! Akkor ezt most vegyük át még egyszer, mert nem teljesen értem. Mi is lesz tulajdonképpen a feladatom?
A FŐNÖK: Ó, fiam! Úgy bukkant fel benned az értelem, mint hóvihar a sivatag közepén.
FRANK: No de főnök! Ha nem mondja el, akkor én inkább hazamegyek.
A FŐNÖK: Tehát, fiam: ki kell hoznod onnan Jennyt, a fogadósnét. Arról ismered fel, hogy rajta Sába keblei erősen domborodnak; szeme fekete, mint minden a sötét, világtalan éjszakában. Természete vad, mint a nyugat, s Morton előbbi jelentése alapján fekete ruhát visel, ami remekül illik fekete hajához.
FRANK: Értem már, főnök. A gyászoló asszonyt kell kihoznom.
A FŐNÖK: Ó, fiam, mondom inkább tovább, addig sem kombinálsz. Ahogy láttuk, miután Morton kijött, azóta emberi kéz nem tette be ide a lábát. Vagyis nem láttuk, hogy betette volna, s ez jó jel. Bemész a fogadóba, bal kezed felől ott ül a Kígyó becenevet viselő fazon. Azt beszélik, hogy nagyon magas. Olyan magas, mint amilyen hosszú egy kígyó. S ez a kígyó a fejétől a farkáig kettő méter, a farkától a fejéig szintén két méter hosszú. Ő a legveszélyesebb, tehát őt ölöd meg először.
FRANK: Aztán, aztán? (Kérdezi izgatottan.)
A FŐNÖK: Jaj, fiam! Ne pajkoskodj itt nekem! Tudod egyáltalán melyik a bal kezed? Utána a másik oldalon ül az a fazon, akinek a neve… segíts már egy kicsit! Icára végződik.
FRANK: Cica.
A FŐNÖK: Nem!
FRANK: Kukorica? Matrica? Parenyica? Sligovica? Katica?
A FŐNÖK: Nem-nem. Valami olyan dolog, amiből inni lehet.
FRANK: Pohár.
A FŐNÖK: Édes fiam, mondom, Icára végződik.
MORTON: Kupica.
A FŐNÖK: Látod, fiam. Ez a különbség közted és Morton között. Ő ritkán szólal meg, de mindig jót mond, te mindig beszélsz, de egyszer sem helyesen. Tehát, miután megölted a Kupica nevű fickót, Coltoddal likvidálod a fogadóst, majd fogod Jennyt és kihozod.
FRANK: Honnan hozom ki?
A FŐNÖK: Ó, fiam, hagynom kellett volna, hogy anyád kötni tanítson. Ebből a fogadóból hozod ki, és igen, előbb ebbe a fogadóba be kell menned, hogy ki tudd hozni.
FRANK: Melyikbe?
A FŐNÖK: Ebbe. Ebbe itt. Négy perce ezt magyarázom.
FRANK: A nevét, a nevét!
A FŐNÖK: Itt hagyod a FOGADó!
FRANK: Már csak egy dolgot nem értek. Komolyan ekkora hercehurcát csinálunk a vadnyugat közepén Morton és Jenny gyerekéért?
A FŐNÖK: Moron? Jenny az én gyermekemet várja.
MORTON: Én úgy hallottam, hogy Jenny gyerekének az apja Frank.
A FŐNÖK: Kitől hallottad?
MORTON: A Véreskezű Madonnától.
A FŐNÖK + FRANK: A Véreskezű Madonnától?
FRANK: Főnök! Nekem is a Véreskezű Madonna szólt.
A FŐNÖK: Ahogyan nekem is.
MORTON: Ugyanakkor indítványoznám, hogy kérdezzük meg magát Jennyt, hogy melyikünk a gyermek apja.
MORTON + FRANK: Jenny! (Kiáltják.)
(Jenny megjelenik.)
JENNY: Igen?
A FŐNÖK: Azt szeretnénk tudni, drága Jenny, hogy melyikünktől vársz gyermeket.
JENNY: Én? De hát én nem várok gyereket.
MORTON: Tessék?
JENNY: Nem vagyok állapotos, viselős, terhes, hasas, vagy nevezzétek, ahogy akarjátok. A lényeg, hogy nem lakik a hasamban senki.
FRANK: Akkor már csak azt szeretném tudni, hogy miért állt érdekében a Véreskezű Madonnának elterjesztenie, hogy Jenny a gyerekünket várja?
FRANK + MORTON + A FŐNÖK: A postakocsi! (Kiáltják egyszerre.)
Jelige: Márványbuzogány
Kattints a Donate gombra, és egy tetszőleges összeggel segítsd a munkánkat! Köszönjük!